<   2007年 03月 ( 30 )   > この月の画像一覧

いろいろの金曜日 Etc...

今日出社したら、机の上に勤続5年のりっぱな表彰状が置かれていました!日本の会社に16年勤めていた間には、一度も表彰状など貰いませんでしたが、外資はこういうところが好きだなぁと思います。カスタマーサポートオブザイヤーに続き、自宅に持って帰って子供達に自慢!イバリ<(* ̄^ ̄)>イバリ かっこいい!と言われご機嫌です。

家に帰って自宅近くのクリーニング店に子供の制服を持って行ったところ、汚れがひどくて間に合わないから自宅で洗ってから仕上げだけに持ってくるのはどうかと言われましたが??自宅で出来るなら頼まないのですが、とにかくドライクリーニングでいいからとお願いしてきました。このクリーニング屋さん、毎回自分の望むところと相手の反応が食い違います。前回は洋服に猫の毛がついたまま出されると困るからきれいにしてから持ってきてと言われ??そう言えば以前ワンピースを洗濯にだしたところ、着た後にほっておかないで水洗いしておけば染みにならないのにと言われました。(・へ・;;)うーむ・

ネットで注文したアオザイが届きましたが、サイズがちょっと足りません…さっそくワンサイズ上の物と取り替えてもらう事にしました。歌の発表会に間に合えばいいなぁ。服より歌詞を覚えなければなりませんが、実はアオザイは初めてで、片側が全開になるデザインになっていてびっくりしました。でも普通のチャイナ服に比べたらずっと着やすく、タイトなものが作れます。なかなか良く考えられていると思いました。調子に乗ってブラウスも追加で注文してしまいました。

Today we had many calls from foreign country. I handled almost calls, I was shocked with that I could not speak English. I could understand what caller says but I could not answer fluently. Recently I canceled NOVA. So I do not speak English. I decided to learn English more.
[PR]
by azu_mitocha | 2007-03-30 23:52 | 雑感 Miscellaneous | Comments(3)

やっちょっど Miyazaki food restaurant

飲み会の約束をしていた事をすっかり忘れていました!今朝連絡が入らなかったらきっと家に帰っていたと思います。今日行ったのはメンバーの1人、イラストレーターの人がメニューの絵を描いたという宮崎料理のお店「やっちょっど」です。美味しかったー。お料理もお酒も…そしてお値段もお手ごろでしたー!本日一番気に入ったのは、トマトの焼酎です。トマトの果汁は本来透明だそうです!いいなぁ、また飲みたい。
e0059513_2315710.jpg

会社からお店まで歩いて行きましたが、途中桜を何枚か撮影しました。撮影中は、今年は夜桜にこだわるのがいいなぁ…などと思っていましたが、どれもぼけぼけの写真でがっくり…でも会社の前の小林邸の桜と月を写したのはなかなか良かったと思います。本当は桜のピンクと、空の濃い青と月の白い光がもっと素敵で、主役は空の青色のつもり…
e0059513_2361355.jpg

Today I forgot drinking party, if my friend did not send me email I would go back home. Today's restaurant is 'Yacchoddo', means open in Miyazaki accent. Miyazaki is recently famous with governor Mr.Higashikokubaru who was comedian. Chicken and pork are very delicious. I especially like distilled spirit of Tomato. I want to drink again. And I took photo of cherry blossom at night.
[PR]
by azu_mitocha | 2007-03-29 23:26 | 料理 Cooking | Comments(2)

上智のさくら Cherry Blossoms of Sofia

今年は色々あって気分が落ち込んでいるためか、昨年ほど桜に燃えていません。けれど今日は天気が良くて暖かかったので、上智大学の土手に桜の様子を見に行きました。まだ3分咲きでした。新緑ときれいなピンク色と山吹色がきれいでしたが、燃えない… 一応写真を撮りましたがピンボケです。でも載せちゃいます。
e0059513_22373833.jpg

満開になったら燃えるかも… 今日はせっかく買ってきたおにぎりが、前の人と間違えられていて頼んだものと違いましたが、オクラと納豆と明太子は入っていましたのでいいか…。

This year I am not so exited with cherry blossoms. But today is very fine day, I went to see cherry blossoms to Sofia University. It is not full bloom yet. I took photo with cell phone, it is out of focus.
[PR]
by azu_mitocha | 2007-03-28 22:43 | さくら Cherry Blossoms | Comments(0)

テレビショッピング TV Shopping

子供達の病気のおかげで、昼間(会社を休んだため)や真夜中(熱が心配で眠れず)にTVを見る機会が増えた3月でしたが、おかげで、テレビショッピングのとりこです。そこで気になった2つのダイエット関連商品。一つはビリーズブートキャンプ、もう一つはスレンダーシェイパーです。ビリーの方は真夜中にTVショッピング専門のチャンネルで放送されていましたが、これがすごい迫力でした。一番びっくりだったのは、日本人男性モデルの体験前と体験後の体型の違いです。ぶよぶよのおじさん体型から逆三角形の筋肉隆々の体型に変わっていました!どうやったのかしら??説得力あるなぁ。もし本当にそのような体型になるなら買ってもいいなぁ…スレンダーシェイパーは何に惹かれたかと言うと、ウエストのサイズダウンよりも背中に巻いて使えるという部分です。右肩から背中の凝りと痛みがひどくて、整体やマッサージに1回につきスレンダーシェイパーの半分のお金を払っているので、代わりに買ってもいいかなぁーと思います。本当に気持ち良さそうなので、今すぐ欲しいくらいです。今日帰りに会社の同僚と話したところ彼女はビリーズブートキャンプを買ったそうです!Wow!DVDなので、彼女がしばらく見てから貸してもらうことになりました。

This month I could not go to office for children's sick and I could not sleep several times. That time I watched TV shopping program. I am interested in 'Billy's boot camp' and 'Slender shaper'. Billy is DVD exercise. I am surprised with trial by average person. One young man became person of muscle after he tried Billy's exercise. Today I found that co-worker purchased this DVD. She promises to lend me after she try exercise. 'Slender shaper' is massage machine. I want to try that for my shoulder stiffness.
[PR]
by azu_mitocha | 2007-03-27 23:18 | 雑感 Miscellaneous | Comments(1)

いつまで続くのか! How long will it last ?

今日はるるんちゃんは休み、ポンちゃんは保育園、そして息子の抜歯のため午前中大学病院に行っていたら、ポンちゃんが熱が出たという連絡がありました。迎えに行ってみると元気で、家に帰ったら平熱でしたが、るるんちゃんが夕方からまた熱になりました。おかげで、保育園に行けるのは、木曜日からになってしまいました。今週はもうだめです。一体何時まで続くのでしょうか?何だか空しいです。るるんちゃんが嫌がる薬を飲ませましたが、その薬を飲むと顔が腫れるような気がして、やはり明日は飲ませるのをやめようと思いました。お子さんが大変でしょうからなどと言われて、また人の仕事を減らす方向に行ってしまうので会社に行きたいです。まぁいいか…それはそれ。ところで最近あきれる人が多いです。保育園で使用して持ち帰り自宅で捨てる事になっているオムツを近隣のコンビニや駅のゴミ箱に捨てたり、子供を自転車の荷台に乗せたまま自分はどこかに買い物に出かけていたり…今日びっくりしたのは、歯が痛いと言って救急車で病院に来た人です。先日特集番組で、救急車をタクシー代わりに使う人が居るというのを聞いて驚きましたが、まさか今日それに遭遇するとは思いませんでした。タクシーで来いよー!こういう人からは出動費を取っても良いのではないかと思いました。救急隊員2名の人件費と救急車の搬送費用です。どうやら車で30分くらいかかる所から来た様子です。都合良く予約のある時間に歯が痛くなったものだなぁと思いました。

Today my children had fever again! I think how long it will last. This morning my son extracted a tooth. I went to the hospital with him. I surprised with one person came to the hospital by ambulance. Why? I heard she had tooth ache. She used ambulance as taxi. I was amazed.
[PR]
by azu_mitocha | 2007-03-27 00:32 | 雑感 Miscellaneous | Comments(1)

ごろごろ日曜日 Lie dozing

朝起きてみると笑っていいとも日曜版が始まっていました!るるんちゃんの熱は下がり、不安から開放されました。富山で大きな地震があったニュースが断続的に入り、今度はそれで落ち着きません。雨も降っているしなぁ…というわけで、たまったEXPRESSを読んだり、借りてきたDVDを見たりして、久しぶりにまったりした日曜日になりました。EXPRESSのコラムに「定年オヤジのしつけ方」という本の紹介があり、家庭内自立というテーマで取材した時に、夫がカップラーメンにお湯を注ぐ傍らで、妻が鯵の干物と味噌汁で食事するシーンがあったというのを読み、我が家はかなり前から休日の昼は旦那が担当であるけれど、自分は食べずにパンやカップラーメンやおにぎり、その横で旦那が作った美味しそうなラーメンやチャーハンを子供が食べているというのが殆どだなと思いました。その他にも夫のポチ化を食い止める(妻についてまわらず、1人で外出できるようにする)ドーデモ夫にするな(1日中寝巻き)など出ていましたが、我が家は結婚当初から、お互い別行動ですし、1日中寝巻きでいるのは私の方です。他の内容でテレビはお友達、どちらかと言うと私のほうがテレビとお友達。近所の人の顔と名前を知らない。これは旦那だけでなく私も知りません。さてさてこの先どうなる事でしょう!日曜日は、本の紹介記事が沢山出ていて、また読みたい本が出来てしまいました。このところ遅々として進まない読書です。本の内容は面白いと思うのですが、やはり目が悪くなっているのでしょうか?昨日借りてきたDVDの中にロストというアメリカのドラマがあり、すっかりはまりましたー!早く続きを借りてこなければと思います。やっぱりテレビとお友達の私です。

Today I got up at 10 o'clock. My daughter's temperature had gone down. I distressed. But I watched news of earthquake, I got scared. It was raining today. Whole day I reading newspaper, writing letters, watching DVD in pajamas. I am interested in one column; it is about husband who reaches the mandatory retirement age. Do not make husband like a kept dog (cannot go out alone), do not make husband stay all day in pajamas, do not make husband friend of TV...etc. My husband makes lunch every holiday, he can go out alone, and we live an independent life.
Today I watched DVD of 'Lost season1-1'. It is very interesting story. I want to watch next story.
[PR]
by azu_mitocha | 2007-03-25 22:40 | 雑感 Miscellaneous | Comments(0)

TOMMY

今朝は8時に起きるつもりが、るるんちゃんの熱があまりにもすごくて、7時前に起床。朝から40度近い熱でしたので、病院に連れて行き、無理やりインフルエンザの検査ーB型でした。今話題のタミフルを貰ってきました。帰りにポテトフライを買って、よく食べていたので、私はミュージカルTommyを見に帝国劇場まで出かけました。The Whoの曲は良かったし、Rollyさんも素敵でしたが、日本語の歌詞はいただけない前もってストーリーを読んでおかないと何が何だかわからない…そして後半爆睡!またやってしまった…気づいたらクライマックスの曲を皆が舞台に勢ぞろいして歌っていました。ま、いいか、Rollyさんのソロは聞いたから、そして舞台挨拶にはしっかり手を振ったし。場所は銀座です、帰りはMatsuyaでリサとガスパール展を見に立ち寄り(すごい人!)不二家でケーキを買って帰ってきました。帰ってみるとるるんちゃんの解熱剤が切れてまた40度の熱が出ていました!今日はこれから合唱の練習なんですが、どうしようかと考え中です。薬は嫌だと言うのを無視して解熱剤を飲ませたら、起き上がってお絵かきをしています。大丈夫かしら?
e0059513_173003.jpg

Today I got up before 7 o'clock, because my daughter had very high fever. She took influenza check and was diagnosed influenza B virus same as her brother. The doctor prescribed Tami flu. After hospital she ate fried potatoes and playing with her elder sister looked well. I went to the musical Tommy. I was very glad to hear singing of Rolly, but I slept. After musical I went to shopping because theater is in Ginza. I came back home, I found that daughter had very high fever again!
[PR]
by azu_mitocha | 2007-03-24 17:44 | ライブ Live | Comments(0)

有休の1日 Holiday

今日は有給休暇をとりました。子供達をほったらかしにして、朝からやる気が無く、ぼーーっとしてしまいました。これではいけません!このところ旦那が毎晩パンツを探していたのを思い出し、洗濯山を捜索しました。我が家は洗濯物は洗濯機に入った方が優先されるので、洗濯籠の方に入れていると後回しになります。洗濯はいつも夜中ですが、子供達の病気が続いて夜洗濯する余裕が無く、山になっていました。山になっても一度には洗えないので、仕方ありません。6人分の洗濯物は大変!考えてみてください。パンツを毎日洗濯に出したとして、2日間洗濯をしないと、パンツだけで12枚です。でも洗濯山の捜索で救助された旦那のパンツは9枚。ぎゃー!一体どうしたらこんな事になるのでしょう?とにかく全て洗濯して干しました。壮観!今日はとても良い天気でしたので、午後も洗濯しました。それ以外、やっとやる気を出して、アルパの練習をしました。どの曲も雑です。こんなことではだめだなぁ…こちらもくじけそうですが、焦らず丁寧に頑張ります。先日買ってきたいちごがとてもきれいなので写真を撮ってみました。
e0059513_21213714.jpg

Today I took holiday. I depressed and without thinking anything. Don't build castles in Spain! I remind that my husband looked for his underwear, I looked for that in laundry hamper. I found his 9 underwear! Let's imagine if you have 6 members in your family and they changed cloths everyday and you cannot wash two days, what happens! But there are 9 underwear, it is not normal. Today is very fine day, I did the laundry twice. After that I practiced to play Arpa. Picture is strawberry I bought the other day.
[PR]
by azu_mitocha | 2007-03-23 21:52 | 雑感 Miscellaneous | Comments(1)

マタネツ━━━━(T∇T;)━━━━ !!!!! Fever again!

今日3時過ぎにまた、るるんちゃんが熱があると呼び出しが来ました。シクシクシク…今日は先週の報告書を処理したり、ほったらかしになっていたお問い合わせに対応したり、たまったものをどんどん片付けていたのに、またです。一体いつまで続くのでしょうか?
ところで今日お昼を食べながら、ルシア先生の掲示板を読んでいたら、「春のアルペジオに向けて猛特訓を開始しました」と書かれているではありませんか!熱で呼び出されて落ち込んでいる場合ではありません!いえいえ、仕事なんかしている場合ではありません。この際ですから、看病と称して有給休暇を取り、朝から晩までアルパの練習をしようかしらと思ってしまいました。あーでも、ちょっと頑張って練習するとぼろぼろになる腕が、猛特訓したらどうなるか、不安です。 さて、今日の写真は昨日見つけた小さい春の花たちと、もなぴ曰く「わざとらしい雲」です。花たちはもなぴ撮影です。
e0059513_23103694.jpg

e0059513_2311529.jpg

Today I received a phone call from nursery school, my daughter has a fever over 38degree. Again and again my children get cold. When is it finished? Today I read BBS of my Alpa teacher, I found that she started hard training for Arpa concert. I plan to join that concert. I must practice! There is no time to depress. But I am afraid of tendovaginitis.
Pictures are little spring flowers and artificial cloud. My daughter took pictures of flowers.
[PR]
by azu_mitocha | 2007-03-22 23:36 | 雑感 Miscellaneous | Comments(0)

BBQ Barbecue in Odaiba

今日はお台場海浜公園でBBQでした。もなぴとぽんちゃんとるるんちゃんを連れて出かけました。昨日まで風が強くて寒かったので、山ほど着込んで行きましたが、ぽかぽかと暖かく、帰りには着ていったトレーナーが荷物になるほどでした。集合時間よりかなり早く着いてしまったので、フジテレビの1階を見学してから集合場所に向かいました。広い場所に行くのは久しぶりだったので、気分がすっきりしました。そして久しぶりに子供達と動き回り、とっても楽しかった!帰りは船に乗りたいという希望がありましたが、乗り場と時間がよくわからなかったため、フジテレビの球形展望台に登って景色を眺めて帰ってきました。海に面した遊び場の景色がとても素敵で、子供達の写真を沢山撮りました。写真は展望台から見た景色です。
e0059513_21555656.jpg

Today I went to Odaiba with my daughters. We had barbecue lunch. I refreshed with very wide and beautiful seaside view. And I played with children. After barbecue lunch we went to sphere observation deck in Fuji television. The picture is the view from there.
[PR]
by azu_mitocha | 2007-03-21 22:23 | 雑感 Miscellaneous | Comments(1)